Find ideas on games and game features

Localize MS-published games for Xbox fans in Korea

Let's see this list.

1. Crimson Dragon ... Not localized for Korea
2. Killer Instinct ... Not localized for Korea
3. Lococycel ... Not localized for Korea
4. Powerstar Golf ... Not localized for Korea
5. Xbox Fitness ... Not localized for Korea
6. Zoo Tycoon ... Not localized for Korea
7. Max: TCOB ... Not localized for Korea
8. D4 ... Not localized for Korea
9. Forza Horizon 2 ... Not localized for Korea
10. Project Spark ... Not localized for Korea
11. Sunset Overdrive ... Not localized for Korea
12. Kalimba ... Not localized for Korea

Ok, What Next?

Many Xbox fans in Korea are disappointed with your "No-Korean language policy".

Don't continue that, please.

In this year and next year,
much more Microsoft-publish titles come out.

- Screamride
- Ori and the Blind Forest
- State of Decay: Year One Survival Edition
- Quantum Break
- Fable Legends
- Halo 5: Guardians
- Rise of the Tomb Raider
- unannounced Rare title
- Scalebound
- Crackdown
- unannounced Gears of War title

....and so on.

You need to make Korean subtitles for those games, at least.
Those are not 3rd party but Your games, am I right?

Last year, you have already lost lot of Xbox fans and gamers in Korea because you didn't localize Forza Horizon 2, Sunset Overdrive and Project Spark soon after you released Xbox One in Korea.

Many gamers in Korea gave up buying Xbox One due to No-Korean language and are still doing right now.

I hope you invest in localization in Korea.
Show your interest in Korean Xbox fans, Microsoft.

1,288 votes
Sign in
Signed in as (Sign out)

We’ll send you updates on this idea

JINGUN shared this idea  ·   ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →


Sign in
Signed in as (Sign out)
  • BongXXLEE commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Localization is a must to boost up the console sales especially in Korea.
    Otherwise it will be soon dead console. Look at PS4 now.

  • Dootki commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    If Ms doesnt give up gaming market in asia, at least they should localize their first paty games. While PS4 crushes XO

  • chaos16boy commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Well its up to the developers and their management to do that. (though im surprised halo 5 is on this list considereing halo MCC had korean language). Still microsoft could say something to developers in advice. So I vote to help my brethren in Korea in their cause, XboxNation for the win!

  • Twizted2001 commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    I live in the USA, Born and Raised, I Agree Microsoft should do something. all they're doing by not doing anything is hurting their own company.. It would be like me trying to watch an anime before it's been translated or with no Subtitles, I could watch and get an idea of what's going on, but I wouldn't understand the whole show..

  • Sampsonist commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    They probably meant this language because the person who posted this probably lives in that area and knows this doesn't exist there even though all companies would publish everything all around the globe but miss curtain regions for some reasons.

  • ZOM8IEKILLER147 commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    ples for he love of god fix project spark mutiplayer system it is so broken its not even funny. when i try to accept a freids invite nothing happens we sit there like WTF. fix these spark looks like a fun game and i want to have fun with my friends but we can becuse its so broken

  • black shadows 5 commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    can you leave a feed back for dragon ball xv to add an add on for free characters for gold membership and 2.34 level skip to 60 also game 100% complete 12.34 gold membership 9.86

  • jayasme commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Yeah, I'm a Chinese player, we need more Asian(Chinese, Korean, Japanese) localized game, just MS-TITLED is all right, no more beg for the the 3rd-party games. (Sony localized every SONY-TITLED game even including most of the 3rd-party games by itself). we don't beg for that, just MS-TITLED is all right.
    There is one more thing to remind, MS localized games to Simplified Chinese for Mainland China, but for Hongkong & Taiwan they're only English, how hard does Translate Simplified Chinese to Tranditional Chinese ? even a simple machine program can do this in minutes why MS doesn't do this? 索尼帝国万岁!平井一夫大帝万岁!微软你妈死了!

← Previous 1 3 4 5 6

The Clubs & LFG Forum Is Live!

Our newest Feature Area forum, Clubs & LFG, is now live! We've added a bunch of ideas that you can now vote on both in the Feature Area forum and in the Clubs & LFG category of theNew Ideas forum!

Go to the new Clubs & LFG forum and vote for your favorite ideas!

Feedback and Knowledge Base