Find ideas on games and game features

Halo 2 Anniversary con subtítulos en Español durante el juego

Microsoft ha decidido poner subtítulos en Español SOLO en las cinemáticas del juego Halo 2 Anniversary.
(Los menús del juego vendrán también en Español).

Como usuario solicito encarecidamente que se replanteé esta situación y realicen unos subtítulos para el juego íntegros en Español, refiriéndome sobretodo dentro y durante el juego.

Halo 2 Anniversary, tiene mucha historia del juego mientras estás en la batalla, y también te va indicando por que camino debes ir o que acciones tomar. Si todo esto está en INGLES no sabremos nada.

Muchas gracias,

Saludos.

138 votes
Sign in
Signed in as (Sign out)

We’ll send you updates on this idea

LluisLluis shared this idea  ·   ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

33 comments

Sign in
Signed in as (Sign out)
Submitting...
  • NarcIsZoNarcIsZo commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Por favor, Microsoft, queremos español en Halo 2 de la colección Halo: The Master Chief Collection.

  • YeIx0nYeIx0n commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Por lo menos ofrecernos el audio original de 2004 yo no puedo jugar un juego de esta manera

  • RoryFkngShikariRoryFkngShikari commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Porfavor Escuchenos!!! tienen un gran equipo de trabajo, yo se que no es mucho lio darnos unos miseros subtitulos!

  • PhantomHawk439PhantomHawk439 commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    vote for halo 5 4 xbox 360 here
    ttps://xbox.uservoice.com/forums/251647-gaming-achievements/suggestions/6900164-halo-5-for-xbox-360

  • Rey FenixRey Fenix commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Que tal si empiezan a hablar otro idioma en vez del espanol como por ejemplo el ingles? A estas alturas el q no sepa algo de ingles esta bien atras.

  • Gonzo345Gonzo345 commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Una verdadera vergüenza... y ya que no lo doblan, al menos que arreglen los malditos subtítulos, que a ratos se muestran en inglés y a ratos en castellano. A mi personalmente me gusta el audio de la versión original en las cinemáticas (esas voces tienen una personalidad increíble), pero preferiría poder elegir. Que pase esto con un Halo, y más con una recopilación que supuestamente busca juntar lo mejor de lo mejor... no tiene sentido alguno.

  • XxNECROWxXXxNECROWxX commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Decepcionado... Esa es la palabra que define como me siento ante la Master Chief Collection. Halo 2 Anniversary debería haber llegado doblado al castellano. Si no cuidais los juegos exclusivos y especialmente los Halo's, las ventas de vuestra consola siempre estarán muy por debajo de vuestra competencia. La idea de unificar los cuatro titulos de Chief Master es buena, pero si vuestra intención es acercar la saga a nuevos jugadores, en nuestro país habéis fallado.

    Las dos opciones que podrían solventar esta mala gestión por su parte y siendo realistas son las siguientes:

    1- Creen un paquete de descarga que permita seleccionar el doblaje español original (neutro), para que todo aquel que se resigne a tener Halo 2 en español, aunque sea con calidad mediocre y desvirtuada, puedan escucharlo en "su idioma".

    2- Subtitulen el contenido "in game", y arreglen los que ya han incluido en las cinemáticas, ya que incluyen textos en inglés y un descuadre considerable.

    Sin nada más que añadir, y agradeciendo al usuario Lluis su compromiso con nuestra comunidad, se despide,

    Un fan español de Halo decepcionado.

    Disappointed ... That's the word that defines how I feel before the Master Chief Collection . Halo 2 Anniversary should have come dubbed into Castilian . If not watch exclusive games and especially Halo 's, your console sales are always well below your competition. The idea of unifying the four titles of Master Chief is good, but if your intention is to bring new players saga in our country have failed.

    The two options that could solve this mismanagement on their part and realistically are:

    1- believe a download package that allows selecting the original Spanish dubbing (neutral ), so that everyone who resigned to take Halo 2 in Spanish , even with mediocre and undermined quality can listen to " their language" .

    2- subtitled content "in game " and fix those already included in the cinematics , they include texts in English and a considerable imbalance.

    With nothing more to add, and thanking the user Lluis their commitment to our community , says goodbye ,

    A Spanish fan of Halo disappointed .

  • JaimeEverestProJaimeEverestPro commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    ME PARECE UNA VERGUENZA COMO A LOS FANATICOS DE HALO NOS PODEIS TIMAR DE ESTÁ MANERA, YO SOY DE LOS POCOS QUE SE COMPRA XBOX POR EL "HALO" PORQUE SINCERAMENTE SI NO FUESE POR ESTE JUEGO ME IRIA A PLAY. ESTAS SON DE LAS COSAS QUE ME DECANTAN CADA VEZ MAS EL PASARME A PLAY.

    1)NOS DEBEIS UN HALO 2 EN CASTELLANO, DESDE 2004.
    2)COMO EMPRESA ME PARECERÍA VERGONZO SACAR UN PRODUCTO DE ESTÁ IMPORTANCIA AL MERCADO, COSA QUE HABEÍS HECHO.
    3)343, MICROSOFT TIENEN DINERO SUFICIENTE PARA TRADUCIR HALO DEL PRIMER AL ÚLTIMO IDIOMA DEL MUNDO.
    4)UNA VERGUENZA PAGAR 60€ Y QUE LOS SERVIDORES DEN FALLO, SEGURAMENTE EL ONLINE DE HALO 5 SERA LITERALMENTE UNA MIERDA COMO EL DE HALO 4. QUE OS CARGASTEIS LA PERFECCIÓN DEL HALO 3 ONLINE, NO TODOS LLEGABAN A 50HAB. SUP.

    PIDO Y EXIJO COMO USURIO DE XBOX Y FANATICO DE HALO QUE HAGAN TODO LO POSIBLE PARA PODER PONER UN PARCHE EN CASTELLANO PARA HALO 2 ANIVERSARY... DE VERDAD, OS DEBERÍA DAR VERGUENZA.

  • RikBMRikBM commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Sinceramente, el equipo de Microsoft Xbox España se ha lucido, aunque ultimamente toda la empresa de Microsoft parace no tener 2 dedos de frente en la era de Xbox One...

    Voy a copiar lo que puse en el post que se hizo antes de que saliera el juego, cuando se supo lo de que H2A vendria en inglés, el cual dejo aquí por si acaso alguien no ha entrado http://xbox.uservoice.com/forums/251647-gaming-achievements/suggestions/6083567-halo-2-anniversary-con-nuevo-doblaje-en-castellano

    Y aquí mi autocita de ese post: "Halo 2 Anniversay en Castellano de España, es más, el 1 lo volvieron a doblar y no le hacia tanta falta como al 2, así que si se molestaron en repetir las voces de Castellano-Español del 1, que menos que hagan las del 2 que era Castellano-Mexico ¿no?... si se hacen las cosas que sean bien y sino las van a hacer bien pues que nos metan audio dual de las versiones de Xbox con subtitulos en Castellano."

    Lo mismo sigo diciendo sobre el idioma en H2A, parece que no tienen cabeza en Microsoft para hacer las cosas con logica, y espero que alguien de ellos lea este comentario, ¿tan dificil era la solución de poner LOS 2 IDIOMAS y TODOS los subtitulos?, si quieren arreglar este desastre, que hagan como hicieron en Fable 3 con el audio inglés original para usarlo en todas las versiones, que den (gratis igual, por supuesto) el audio de Halo 2 de Xbox 1 en descarga y añadid los subtitulos que faltan con ello, y que la gente decida entre Audio dual "Castellano de Mexico/Inglés de donde les parezca a los ingleses que procede" y subtitulos en Castellano, cada región que reciba los subtitulos de su versión Halo 2 de Xbox 1, ¿tan dificil era eso? esto contenta a la gran mayoria sino quereis gastaros ni un duro en volver a doblar, duros que os gastasteis sin hacer falta con el redoblaje del H1A.

    A ver si utilizamos mas la cabeza, menudo estropicio de colección teniendo el 1, 3 y 4 perfecto y el 2 parece algo entre un despiste de meter una versión equivocada de otro pais por error y fallo en subtitulos.

    Haced lo que he comentado, que medio mundo coincidirá conmigo, poned el audio de la versión de Xbox 1 España (y el de otros lugares tambien) para descargar y añadir los subtitulos en donde falte, parece mentira que seais profesionales...

  • LEX209LEX209 commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Efectivamente. Hay mucha mucha pasta invertida en Halo...Y los consumidores nos hemos gastado una pasta en el juego y el Xbox como para que nos den este producto chustero con subtitulos del 2004. Queremos un Halo 2 con voces en perfecto Castellano

  • OtakuteOtakute commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Yo lo que recomiendo es esperarse , aunque mosquea que iva ser una compilacion de 40 euros no de 60 en digital y hablando de digital cuando van a regalar 2 juegos en la xbox one que el Games with gold es una porqueria , volgar el vikingo no puede valer mas de 0.95 en xbox 360 en la seccion indie y hablando de 360 para cuando la retrocompatibilidad?? Son muy listos sacando juegos de 360 a xbox one sin respetar la licencia ejemplo magic 2015 , walking dead seasson 1 y 2 , etc

  • HeldA38HeldA38 commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    ahora 343 tampoco te permite escribir en castellano en halo waypint, y me gustaría poder denunciarlo, pero no sé como

  • JamaKuKosJamaKuKos commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Es ilógico que microsoft traiga la mayoría de sus IP´s traducidas e incluso dobladas a nuestro idioma y lo haya hecho tan mal con el buque insignia de la compañía.

  • U2 Sam FisherU2 Sam Fisher commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Agradeced que viene HALOMCC a España y con las cinematicas subtituladas, lo que no se tenía que haber hecho es quejarse del doblaje neutro que era lógico por aquellos tiempos donde la PS2 copaba todos los mercados, no te vas a poner a gastar dinero por poner un acento mas o menos gracioso para decir las mismas palabras aunque a unos les guste y a otros les disguste. Para mi no me disgustaba, por lo menos me enteraba aunque sea destrozandome el oído. Y pensad que la calidad de doblaje que tenemos ahora no lo habia en aquellos tiempos, probad a poner cualquier juego de la era PS2 y Xbox, luego veriais si el doblaje de Halo es tan malo como pensais. Bueno gente siento explayarme, el que lo haya leido todo esto tiene mi reconocimiento, pero me parece muy mal que despotriqueis contra una empresa que tiene las manos atadas y es algo que lo hemos causado nosotros, que bastante que nos escucharon y lo intentaron (me refiero al equipo de Xbox España) Disfrutad del juego, que con las cinematicas os enterareis de todo y si no os vais a youtube a buscar guia de Halo 2 en español Xbox por si tanto os interesa escuchar las voces mientras juegas. Un saludo Spartans

  • U2 Sam FisherU2 Sam Fisher commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Y ojo yo iba a acabar con el de la competencia cuando se acabó el E3, claro que en esos tiempos leia las mismas revistas pro-sonyer osea el tipo de revista que no te da información completa. Por ejemplo lo de segunda mano ¿sabiais que lo podrias compartir otorgandole la licencia? lo de la prohibicion de segunda mano ¿en serio hay gente que compra de segunda mano? si vale 10 euros menos que uno nuevo!! Lo de la conexion permanente ¿de verdad que en pleno siglo XXI hay gente que no tiene Internet? seguimos teniendo Internet tercemundista si xD pero hay Internet. Hoy por hoy el que no lo tenga esta destinado al fracaso, nuestras vidas depende de Internet, el que diga no miente como un bellaco.

  • U2 Sam FisherU2 Sam Fisher commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Pensad que en este país se vende 7 PS4 por cada 1 Xbox One que ya es una diferencia abismal, no porque Microsoft haga mal las cosas es porque los medios hacen unas propagandas pro-sony recalcando las cagadas iniciales y desprestigiando cualquier producto de Microsoft y realzando cualquier producto de Sony, desgraciadamente la gente es muy influenciable con los medios, España es y será un territorio perdido para Microsoft mientras haya manipulación, haced la prueba meteros en una revista y cuantas noticias vereis de PS4 y de Xbox One. Yo tengo que hacer malabares para saber los Games With Gold, en saber fechas de lanzamientos de exclusivos de Xbox, luego ves a redactores diciendo que este mes noviembre va a ser la leche y nombra a los juegos ¿y adivinais que? ni nombra a Halo, una saga que fue el padre de todos los shooters modernos.. Ahora mismo creo que no seremos mas de 100.000 Xbox One en este país ¿como quereis que Microsoft se ponga a tirar dinero si de esos 100.000 a lo mejor 60.000 no les interesara porque prefieren el CoD?

  • U2 Sam FisherU2 Sam Fisher commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Gente es perfectamente comprensible que se exija la completa traducción de Halo 2 pero no tiene sentido cargar contra Microsoft.
    Yo recuerdo que cuando jugaba al Halo 2 en la Xbox antigua no oía nada relacionado con argumento, sólo oía a Grunts gritar: infectos Floods!! a los marines decir: Sigueme Jefe, ve alli, etc
    Las cinematicas al menos vienen subtituladas y recuerdo que era donde había argumento. Yo ya sabía que cuando viniera el juego en español se refería a subtitulos y no al doblaje, eso es tiempo y mucho dinero que invertir. Gente que Microsoft decida en no subtitular es por no retrasar el lanzamiento, yo creo que en la versión inglesa no vendrá subtitulado que si así fuera no les costaría nada cambiarlo al español.

← Previous 1

The Clubs & LFG Forum Is Live!

Our newest Feature Area forum, Clubs & LFG, is now live! We've added a bunch of ideas that you can now vote on both in the Feature Area forum and in the Clubs & LFG category of theNew Ideas forum!


Go to the new Clubs & LFG forum and vote for your favorite ideas!



Feedback and Knowledge Base